Tinge-linge-later, tinsoldater

Tinge-linge-later, tinsoldater
Tekst: Gammel børnesang
Melodi: ?

Tinge-linge-later, tinsoldater,
blymatroser, bum-bum-bum.
Se til højre, se til venstre,
hele regimentet vender om.

Nu er klokken blevet mange
nu må vi se at komme hjem,
Ellers bli’r vor moder bange,
hele regimentet om igen.

Gamle Danske Sange: Tornerose var et vakkert barn

Tornerose var et vakkert barn
Tekst: Gammel sangleg
Melodi: ?

Tornerose var et vakkert barn,
vakkert barn, vakkert barn.
Tornerose var et vakkert barn,
vakkert barn.

Hun bo’de på det høje slot,
høje slot, høje slot.
Hun bo’de på det høje slot,
høje slot.

Så kom den onde fe derind,
fe derind, fe derind.
Så kom den onde fe derind,
fe derind.

Nu skal du sov’ i hundred’ år,
hundred’ år, hundred’ år.
Nu skal du sov’ i hundred’ år,
hundred’ år.

Så voksed’ op en tjørnehæk,
tjørnehæk, tjørnehæk.
Så voksed’ op en tjørnehæk,
tjørnehæk.

Og tjørnehækken blev så stor,
blev så stor, blev så stor.
Og tjørnehækken blev så stor,
blev så stor.

Så kom den unge kongesøn,
kongesøn, kongesøn.
Så kom den unge kongesøn,
kongesøn.

Nu må du ikke sove mer’,
sove mer’, sove mer’.
Nu må du ikke sove mer’,
sove mer’.

Og prinsen danser med sin brud,
med sin brud, med sin brud.
Og prinsen danser med sin brud,
med sin brud.

Og nu skal alle more sig,
more sig, more sig.
Og nu skal alle more sig,
more sig.

Gamle Danske Sange: Tre katte krøb op på taget engang

Tre katte krøb op på taget engang
Tekst: G. Rode
Melodi: P. A. Heise

Tre katte krøb op på taget engang
og skreg og mjauede natten lang,
det var nu faldet dem alle ind:
musik er så dejlig i måneskin,
musik er så dejlig, så dejlig
i måneskin.

Til sidst fik de husets herre vakt,
ham faldt det nu ind, han ville slå takt,
ak vé! Da standsed det sangerkor,
thi taktstokken var en piskesnor,
thi taktstokken var en piskesnor,
en piskesnor.

Visselul, mit lille barn

Visselul, mit lille barn
Tekst: Gammel vuggesang
Melodi: Folkemelodi

Visselul, mit lille barn!
Mo’er sidder og vinder garn,
fa’er går på Langebro,
køber barnet nye sko,
nye sko med spænder, –
så sover barnet længer.

Husbonden sender Lasse ud

Husbonden sender Lasse ud
Tekst: Gammel børneremse
Melodi: Folkemelodi

Husbonden sender Lasse ud,
for han skal høste havren.
Lasse vil ikke høste,
og kommer ikke hjem.

Husbonden sender hunden ud,
for den skal bide Lasse.
Hunden vil ikke bide,
Lasse vil ikke høste,
og kommer ikke hjem.

Husbonden sender kæppen ud,
for den skal prygle hunden.
Kæppen vil ikke prygle,
hunden vil ikke bide,
Lasse vil ikke høste,
og kommer ikke hjem.

Husbonden sender ilden ud,
for den skal brænde kæppen.
Ilden vil ikke brænde,
kæppen vil ikke prygle,
hunden vil ikke bide,
Lasse vil ikke høste,
og kommer ikke hjem.

Husbonden sender vandet ud,
for det skal slukke ilden.
Vandet vil ikke slukke,
ilden vil ikke brænde,
kæppen vil ikke prygle,
hunden vil ikke bide,
Lasse vil ikke høste,
og kommer ikke hjem.

Husbonden sender koen ud,
for den skal drikke vandet.
Koen vil ikke drikke,
vandet vil ikke slukke,
ilden vil ikke brænde,
kæppen vil ikke prygle,
hunden vil ikke bide,
Lasse vil ikke høste,
og kommer ikke hjem.

Husbonden går i marken ud,
for hvad skal han dog gøre?
Men så vil koen drikke,
og så vil vandet slukke,
og så vil ilden brænde,
og så vil kæppen prygle,
og så vil hunden bide,
og så vil Lasse høste,
og så går alle hjem.

Fra Engeland til Skotland

Fra Engeland til Skotland
Tekst: Af svensk oprindelse
Melodi: ?

Fra Engeland til Skotland,
der sejlede en brig,
med læk i begge ender
og med rådden mast og rig,
og helledusseda,
vi kommer langvejs fra,
hurra for skippers kone,
når vi ser Amerika.

Vi havde ingen anker
og heller ingen rat,
vi sejled efter bølgerne
og skippers gamle hat,
og helledusseda,
vi kommer langvejs fra,
hurra for skippers kone,
når vi ser Amerika.

Lanternerne i stavnen
vi aldrig hængte ud,
vi klared os med lygten
på kaptajnens røde tud,
og helledusseda,
vi kommer langvejs fra,
hurra for skippers kone,
når vi ser Amerika.

Hver morgen og hver aften
så fik vi mælkegrød,
men det var den slags mælk,
som udi Nordsøen der flød,
og helledusseda,
vi kommer langvejs fra,
hurra for skippers kone,
når vi ser Amerika.

Kahytten, som vi boede i,
det var et brændeskur,
kompasset det var skiven
af et gammelt kukkeur,
og helledusseda,
vi kommer langvejs fra,
hurra for skippers kone,
når vi ser Amerika.

Vor skipper prygled konen
båd’ gul og blå hver dag,
så blev hun hejst i mastens top,
det var det svenske flag,
og helledusseda,
vi kommer langvejs fra,
hurra for skippers kone,
når vi ser Amerika.

En pige gik i enge

En pige gik i enge
Tekst: Gammel sangleg
Melodi: Gammel sangleg

En pige gik i enge,
hun skulle skære strå,
en pige gik i enge,
hun skulle skære strå.
Da kom en rytter ridende –
åh ja, ridende –
bød hende stille stå.

Og hvorfor skal jeg stille stå
og ikke skære strå,
og hvorfor skal jeg stille stå
og ikke skære strå?
I aften når jeg kommer hjem –
åh ja, kommer hjem –
så vil min moder slå.

Så tager du en lille klud
og binder om din tå,
så tager du en lille klud
og binder om din tå
og siger, du har skåret dig –
åh ja, skåret dig –
alt på det skarpe strå.

Du lær mig godt at lyve,
det står mig ikke an,
du lær mig godt at lyve,
det står mig ikke an.
Nej, heller vil jeg sige –
åh ja, sige –
en rytter elsker mig.

En lille nisse rejste

En lille nisse rejste
Tekst: Jul. Chr. Gerson, 1845
Melodi: J. C. Gebauer

En lille nisse rejste
med ekstrapost fra land til land,
hans agt det var at hilse
på verdens største mand.

Han kom til stormogulen
og der, hvor kæmpekålen gror,
men mellem alle kæmper
ham tyktes ingen stor.

Da gik han ned til havet
og stirred i det klare vand,
han smilte, thi nu havde
han set den største mand.

En jæger gik at jage

En jæger gik at jage
Tekst: Gammel soldatersang
Melodi: ?

En jæger gik at jage,
en jæger gik at jage,
en jæger gik at jage
alt ud i skoven grøn.
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
En jæger gik at jage
alt ud i skoven grøn.

Der mødte han en pige,
der mødte han en pige,
der mødte han en pige
alt ud i skoven grøn.
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Der mødte han en pige
alt ud i skoven grøn.

Hvorhen du skønne pige,
hvorhen du skønne pige,
hvorhen du skønne pige,
som går i skoven grøn?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Hvorhen du skønne pige,
som går i skoven grøn?

Jeg skal hjem til min fader,
jeg skal hjem til min fader,
jeg skal hjem til min fader,
som bor i skoven grøn.
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Jeg skal hjem til min fader,
som bor i skoven grøn.

Hvad skal du hos din fader,
hvad skal du hos din fader,
hvad skal du hos din fader,
som bor i skoven grøn?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Hvad skal du hos din fader,
som bor i skoven grøn?

Der skal jeg plukke roser,
der skal jeg plukke roser,
der skal jeg plukke roser
og binde kranse af.
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Der skal jeg plukke roser
og binde kranse af.

Hvem skal de kranse have,
hvem skal de kranse have,
hvem skal de kranse have,
som du der binde vil?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Hvem skal de kranse have,
som du der binde vil?

Dem skal soldaten have,
dem skal soldaten have,
dem skal soldaten have
at lægge på sin grav.
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Er du med på jo,
er du med på ja,
er du med på tra-la-la?
Dem skal soldaten have
at lægge på sin grav.

Der sad to katte på et bord

Der sad to katte på et bord
Tekst: Gammel børnesang
Melodi: ?

Der sad to katte på et bord,
kritte-vitte-vit bom bom,
den ene på den anden glor,
kritte-vitte-vit bom bom,
så sa’ den ene: “Hør, min ven,
kritte-vitte-vitte-vitte-vit bom bom,
sku’ vi ikke kravle ned igen.”
Kritte-vitte-vit bom bom.

Og da de så var kravlet ned,
kritte-vitte-vit bom bom,
så sa’ den anden: “Hør, min ven,
kritte-vitte-vit bom bom,
sku’ vi ikke kravle op igen.”
Kritte-vitte-vitte-vitte-vit bom bom,
så kravlede de begge op,
kritte-vitte-vit bom bom.